🌟 입(을) 씻다[닦다]

1. 혼자서 이익을 챙기고 모른 척하다.

1. LAVAR [LIMPIAR] LA BOCA: Disimular que no pasó nada pese haberse apropiado solo de las ganancias.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 사장님이 이번 일이 성사되면 보너스를 준다고 했는데 아무 말이 없네.
    The boss said he'd give me a bonus if this thing worked out, but he's not saying anything.
    Google translate 꽤 큰돈을 벌었을 텐데 설마 싹 입을 닦지는 않겠지.
    You must have made quite a lot of money, and you're not going to wipe your mouth.

입(을) 씻다[닦다]: wash[wipe] one's mouth,口を洗う,nettoyer la bouche,lavar [limpiar] la boca,,,(rửa miệng) chùi mỏ,(ป.ต.)ล้าง[เช็ด]ปาก ; เอาผลประโยชน์คนเดียว,,(Досл.) Умыть рот. Умыть руки,嘴一抹,

💕Start 입을씻다닦다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Comparando culturas (78) Haciendo saludos (17) Pasatiempo (103) Sistema social (81) Fijando citas (4) Presentación-Presentación de sí mismo (52) Noviazgo y matrimonio (19) Cultura popular (82) Expresando horas (82) Información geográfica (138) Relaciones humanas (52) Relaciones humanas (255) En instituciones públicas (biblioteca) (6) Contando episodios de errores (28) Usando transporte (124) Medios de comunicación (47) Prensa (36) Fin de semana y vacaciones (47) Expresando fechas (59) Ley (42) Vida escolar (208) Presentación-Presentación de la familia (41) En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) Presentando comida (78) Haciendo pedidos de comida (132) Agradeciendo (8) Describiendo vestimenta (110) En instituciones públicas (oficina de correos) (8) Amor y matrimonio (28) Viaje (98)